Agenda Cultura

El sueño americano

Nadezda Zubreva/Надежда Зубрева

El año pasado fui de viaje a Estados Unidos. Pasé tres meses en Staten Island, que es una isla que forma parte de la ciudad de Nueva York. Aproveché el viaje y visité Nueva Jersey, Delaware, Maryland y Florida. Este verano estoy en España, por eso quiero compararlos.

Antes no pensaba que podía haber tanta gente de América Latina viviendo en Estados Unidos, pero hay ciudades de USA donde la gente trabaja sin saber inglés. Chóferes, vendedores, camareros… que sólo hablan español. Es divertido que se en Norteamérica precisamente el único sitio donde no estés obligado a hablar inglés. Los americanos que salen del Brighton Beach, en la parte de Brooklyn donde viven rusos y ucranianos, dicen que es vergonzoso hablar inglés allí.

La cultura estadounidense tiene menos historia que la europea, pero influye en el mundo contemporáneo. Se pueden ver los dibujos con la imagen de Nueva York, cafeterías al estilo americano, incluso algunas películas americanas que no tienen su título traducido al español, como ‘Karate Kid’, ‘The Killers’ o ‘Salt’. Creo que la Gran Vía madrileña es muy parecida a Times Square. Es normal que la pasión de América cautive el mundo.

Hasta el que nunca fue a Nueva York le suenan Manhattan, el Empire State Building o el puente de Brooklyn. ¿Pero quién conoce los edificios más famosos de Madrid? Antes de mi viaje a la capital no sabía nada de ella, y es porque no tiene tan buena imagen para el mundo como Nueva York.

Norteamérica es como otro planeta para los europeos: los productos, la gente y la manera de ver las cosas son distintas. Para los americanos no es importante su trabajo: interesante o no, respetable o no, lo que importa es ganar bastante. En Estados Unidos no hay miedo a la sociedad, a las opiniones de la gente. Por ejemplo, vi a un hombre en el metro que estaba haciendo ejercicios en el pasamanos o a otro que paseaba en patines con una rata en la cabeza, pero a la gente le daba igual, nadie se reía. Por eso la vida en Estados Unidos es más fácil, porque se puede hacer lo que quieras siempre que no vaya contra la ley.

Otra diferencia es la automatización total que hay en Estados Unidos. Hay billetes electrónicos para el tren y el avión y casi todo el mundo utiliza siempre su coche. Pero es difícil ver a extranjeros en las ciudades pequeñas, porque allí la vida es difícil: los emigrantes se sienten solos y no pueden encontrar amigos. Sin embargo, la vida en las pequeñas ciudades de España es muy activa, la gente habla en las cafeterías, pasan el tiempo en la playa, van de compras…

Otra diferencia es la cultura, porque Estados Unidos nunca va a tener la misma cultura que Europa. Por eso Norteamérica intenta mostrarse al mundo como una cultura moderna, con variedad de películas, arte, música… Pero para Europa es importante conservar su punto de vista.

Американская мечта

Прошлое лето я провела в Соединенных Штатах Америки. Почти все три месяца я провела на острове, относящемуся к Нью Йорку, по имени Стейтен Айленд, другое – в штатах Нью Джерси, Мериленд, Делавэр и во Флориде. Это лето я провожу в Испании, что позволяет мне сравнивать эти столь непохожие страны между собой.

Безусловно, культура Соединенных Штатов Америки оказывает влияние на Европу. Практически в любом испанском магазине можно увидеть картинку с изображением Нью-Йорка, в американском стиле выполнены интерьеры во многих кафе, названия некоторых американских фильмов даже не переводят на испанский, оставляя оригинальное название. Мне даже показалось, что улица Gran Via в Мадриде – это попытка воссоздать Таймс Сквеар Нью Йорка. Страсть к Америке захватила, кажется, весь мир. И все больше людей хотят не просто увидеть Америку своими глазами, но и остаться в ней жить навсегда. Подобное происходит с жителями Латинской Америки, которые в поисках лучшей жизни, начинают работать на соседнем с ними континенте.

Раньше я думала, что только в южных штатах живет испаноязычное население, но, оказалось, что в Нью Джерси (который расположен на северо-востоке рядом с городом Нью Йорком) есть целые города, в которых население живет, даже не зная английского языка. Водители такси – выходцы из Латинской Америки, в магазинах и барах также работают люди, для которых испанский – родной язык. Пожалуй, Америка – одна из немногих стран, где можно жить, не зная официального языка: так, на Брайтон Бич (район Бруклина) магазины, рестораны, аптеки носят русские названия, а американцы шутят, что здесь смешно разговаривать по-английски.

Но несмотря на то, что США позволяет быстро освоиться даже без знания языка, здесь все устроено совершенно по-другому, начиная с мелочей (другие розетки, другие продукты питания) и заканчивая отношением к жизни. Так, для американца нет постыдной работы, главное, чтобы за нее достаточно платили. В Америке практически стерто понятие об общественном мнении, о дозволенном поведении в обществе. Я не устою приводить два примера, подтверждающих это. Первый – это человек в метро, который подтягивался на поручне в вагоне метро, читал оставленную кем-то книгу и взял с собой не допитую кем-то бутылку с соком, при этом никто из пассажиров не обратил на него никакого внимания. Второй – это другой мужчина, катавшийся по городу на роликах с крысой, сидевшей на его кепке, это также не вызывает никакой реакции у прохожих. Подобный взгляд на жизнь делает жизнь значительно легче, в Америке действительно можно ходить в чем угодно и заниматься всем, чем вздумается (если это не противоречит закону), и никто не будет шептаться за Вашей спиной.

Другая особенность США – это то, что почти все здесь автоматизировано: электронные билеты в аэропортах, на вокзалах, а в некрупных городах автомобили стали основным средством, именно поэтому здесь даже по выходным дням почти никого нет на улицах. Жизнь в маленьком американском городе – это бегство от одиночества, и эмигрантам приходится нелегко, так как шанс познакомиться с кем-то очень невелик. Жизнь небольших испанских городов более привлекательна: люди любят проводить время в кафе, разговаривая друг с другом; гулять по городу, проводить время на пляже.

Другое различие между Испанией и США заключается в культуре. Америка постоянно пытается создать свои собственные шедевры, не опираясь на европейскую историю (так, в Музее Гуггенхайма и Музее Современного искусства в Нью Йорке находятся преимущественно не известные миру картины американских художников), но Европа – то, что воспитало американцев. И возможно, фильмы, картины, музыка Америки – это просто удачная реклама. Человек, не бывавший там, знает о том, как выглядит Эмпайер Стэйт Билдинг, как светятся дороги Манхеттена ночью. У многих ли людей при этом при мысли о Мадриде возникают  отчетливые образы достопримечательностей этого города? До посещения Мадрида у меня, пожалуй, не было четкого представления ни об одной из его достопримечательностей. Сложно сравнивать Мадрид и Нью Йорк, но эти города по-своему красивы, и то насколько верна слава этих городов можно лишь доверившись собственному глазу.

También te puede interesar